Tłumacz z rosyjskiego

...czyli wszystko co nie zmieściło się w innych działach a ma związek z bieganiem lub sportem.
Awatar użytkownika
Adam Klein
Honorowy Red.Nacz.
Posty: 32176
Rejestracja: 10 lip 2002, 15:20
Życiówka na 10k: 36:30
Życiówka w maratonie: 2:57:48
Lokalizacja: Polska cała :)

Nieprzeczytany post

Czy są tu jacyś tłumacze z rosyjskiego? Mamy kilka publikacji które chcielibyśmy pokazać.
New Balance but biegowy
Awatar użytkownika
nestork
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 705
Rejestracja: 01 paź 2012, 01:26

Nieprzeczytany post

W jakim celu? Rozumiem, że do hobbystycznego (=darmowego) przetłumaczenia?
5k 18:29 (MW Bieg na Piątkę IX 2017)
10k 38:38 (Bieg Kazików III 2018)
21k 1:24:32 (Półmaraton Warszawski III 2018)
42k 3:09:18 (Orlen Maraton IV 2016)
Blog i komentarze
Awatar użytkownika
Adam Klein
Honorowy Red.Nacz.
Posty: 32176
Rejestracja: 10 lip 2002, 15:20
Życiówka na 10k: 36:30
Życiówka w maratonie: 2:57:48
Lokalizacja: Polska cała :)

Nieprzeczytany post

Nie, no co Ty. Za kasę, normalna praca. Mógłbym szukać poza forum ale pomyślałem, że jesli ktoś tutaj się tym zawodowo zajmuje to czemu nie?
Awatar użytkownika
wojtek
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 10535
Rejestracja: 19 cze 2001, 04:38
Życiówka na 10k: 30:59
Życiówka w maratonie: 2:18
Lokalizacja: lokalna
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Kiedys tlumaczylem zawodowo "z wolnej stopy".
No ale to bylo na "wariackie papiery", pracujac eksluzywnie na umowe zlecenie ze strony PZLA.

Najwiekszym komplementem zaszczycil mnie kiedys mistrz olimpijski z Moskwy, mowiac ze przy stole nikt by mnie nie odroznil od reszty chlopakow (z mowy). Na poczatku jednak sporo mi dokuczali z powodu blednego akcentowania niektorych wyrazow.

Domyslam sie ze chodzi o jezyk ze specyfika fizjologii sportowej (do dzisiaj pamietam te "ikronoznyje myszcy", czyli miesnie lydek).

Zaleta opanowania jezyka byla mozliwosc czytania tlumaczen z angielskiego na rosyjski. W ten sposob zaliczylem biografie Rona Clarka.

Niestety, dzisiaj moj rosyjski jest w stanie szczatkowym, w mysl zasady "organ nie uzywany zanika" ;)
Articles in English:
http://www.examiner.com/atlanta-sports-gear-in-atlanta/wojtek-wysocki

Looking back:
http://bieganie.pl/?cat=37

Jutup: http://www.youtube.com/user/wojtek1425/videos?view=0
Sharkish
Wyga
Wyga
Posty: 56
Rejestracja: 09 paź 2013, 18:19
Życiówka na 10k: 49:58
Życiówka w maratonie: 4:25

Nieprzeczytany post

Moja żona powiedziała, że chętnie sprawdzi o co chodzi. Mieszkamy w Moskwie już ósmy rok, więc myślę, że nie będzie problemów, chyba, że teksty są bardzo naukowe.
mario36
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 326
Rejestracja: 10 mar 2009, 08:17
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Poznan

Nieprzeczytany post

Wojtek

czego ja kiedys nie robilem......
Awatar użytkownika
Adam Klein
Honorowy Red.Nacz.
Posty: 32176
Rejestracja: 10 lip 2002, 15:20
Życiówka na 10k: 36:30
Życiówka w maratonie: 2:57:48
Lokalizacja: Polska cała :)

Nieprzeczytany post

Sharkish pisze:Moja żona powiedziała, że chętnie sprawdzi o co chodzi. Mieszkamy w Moskwie już ósmy rok, więc myślę, że nie będzie problemów, chyba, że teksty są bardzo naukowe.
Dzięki, ale juz się ktos zgłosił. Ale będę pamiętał. :)
Awatar użytkownika
beata
Ekspert/Trener
Posty: 6509
Rejestracja: 21 sty 2003, 11:46
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: W-wa

Nieprzeczytany post

Adam, moja mama jest tłumaczem rosyjskiego, nawet przysięgłym. Chętnie tłumaczy, z różnych dziedzin.
Awatar użytkownika
Adam Klein
Honorowy Red.Nacz.
Posty: 32176
Rejestracja: 10 lip 2002, 15:20
Życiówka na 10k: 36:30
Życiówka w maratonie: 2:57:48
Lokalizacja: Polska cała :)

Nieprzeczytany post

Dzięki, muszę po kolei.
ODPOWIEDZ