Angielski potrzebny w bieganiu
- weuek
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 2119
- Rejestracja: 07 paź 2022, 16:56
- Życiówka na 10k: 42
- Życiówka w maratonie: 3:55
- Lokalizacja: Podkarpacie
- Kontakt:
Komisja sobie może oceniać, ale jak większość będzie mówić "poszłem", to protest komisji nic nie zmieni.
Lubisz bieganie czy trenowanie cyferek?
- weuek
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 2119
- Rejestracja: 07 paź 2022, 16:56
- Życiówka na 10k: 42
- Życiówka w maratonie: 3:55
- Lokalizacja: Podkarpacie
- Kontakt:
A tzw. "młode" pokolenie nie korzysta z żadego z wyżej wymienionych. I co?
Sam młody nie jestem, ale z telewizji (od 1998 r.) i prasy (jakoś niewiele później) też nie korzystam. I świadomie uważam, że to była jedna z najlepszych decyzji w moim życiu.![uśmiech :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Sam młody nie jestem, ale z telewizji (od 1998 r.) i prasy (jakoś niewiele później) też nie korzystam. I świadomie uważam, że to była jedna z najlepszych decyzji w moim życiu.
![uśmiech :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Lubisz bieganie czy trenowanie cyferek?
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Masz rację, w dzisiejszym świecie to walka z wiatrakami.
U nas też zamiast e-maila chciano wprowadzić listel, nie przyjęło się. Ja osobiście nie mogę pogodzić się z tymi esemesami, to jest paskudztwo.
U nas też zamiast e-maila chciano wprowadzić listel, nie przyjęło się. Ja osobiście nie mogę pogodzić się z tymi esemesami, to jest paskudztwo.
- beata
- Ekspert/Trener
- Posty: 6516
- Rejestracja: 21 sty 2003, 11:46
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
- Lokalizacja: W-wa
Nie no, zgadzam się i mnie osobiście bardzo razi niepoprawne używanie jęz. polskiego.
Mam tylko na myśli to, żeby nie blokować się tym, że mówimy niepoprawnie, a po prostu mówić.
Marcin Kydryński, którego "Sjesty" (kiedyś w "Trójce", teraz w "RNŚ"), gdy tylko mogę, to słucham, bardzo długo, gdy podawał swój adres e-mail, to uparcie i konsekwentnie mówił zamiast "małpa" to "at", ale w końcu się złamał, pewnie ktoś z redakcji go upomniał, że jednak ludzie generalnie nie rozumieją takiego przekazu
![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
A francuski jest piękny, i to akcentowane "e" na końcu ...
![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
- beata
- Ekspert/Trener
- Posty: 6516
- Rejestracja: 21 sty 2003, 11:46
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
- Lokalizacja: W-wa
Obiecałam niedawno koledze, że mu przeczytam "Dans le port d'Amsterdam", akcentując wszystkie "r" ![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Nie znam, nie wiem co to jest
Kiedyś, dawno temu liznąłem trochę francuskiego i słuchałem Charles Aznavour, Gilbert Becaud Edit Piaf, miałem płyty.
Tak że nie, nie pogadamy na ten temat, cienki Bolek jestem.
![uśmiech :usmiech:](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Tak że nie, nie pogadamy na ten temat, cienki Bolek jestem.
- beata
- Ekspert/Trener
- Posty: 6516
- Rejestracja: 21 sty 2003, 11:46
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
- Lokalizacja: W-wa
To akurat Brel
, więc podobna epoka. Generalnie jednak nie przepadam
.
![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
![oczko ;)](./images/smilies/icon_e_wink.gif)
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Czytam na TVN24 wiadomość o wizycie przyszłego premiera w Brukseli i tam, w tej wiadomości, pojawia się wpis pani Ursuli von der Leyen:
"The record turnout in the elections showed again how strongly attached Poles are to democracy."
To zapala mi się jakaś lampka w głowie - może "Poles are attached"?, wtedy byłoby bezproblemowo, a może nie? Nie jestem pewien, więc od czego mamy googla, wpisuję "To pokazało jak mocno Polacy są przywiązani do demokracji" wynik:
"This showed how strongly Poles are attached to democracy". Damy mu trudniejsze zadanie: "jak mocno do demokracji są przywiązani Polacy" - co pokazał? "This showed how strongly Poles are attached to democracy." Wygląda na to że ma zakodowany jeden wzorzec i tego się trzyma. Pani Ursula jest jednak na wyższym poziomie i potrafi dla emfazy napisać "how strongly attached they ARE!". Z ciekawości wpisałem jeszcze do googla zdanie wykrzyknikowe "Jakie one są piękne!" How beautiful they are! odpowiedział mi więc zdał egzamin, głupi nie jest, można wykorzystywać go w nauce języka ale czasem trafiają się bzdury, trzeba uważać![uśmiech :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
"The record turnout in the elections showed again how strongly attached Poles are to democracy."
To zapala mi się jakaś lampka w głowie - może "Poles are attached"?, wtedy byłoby bezproblemowo, a może nie? Nie jestem pewien, więc od czego mamy googla, wpisuję "To pokazało jak mocno Polacy są przywiązani do demokracji" wynik:
"This showed how strongly Poles are attached to democracy". Damy mu trudniejsze zadanie: "jak mocno do demokracji są przywiązani Polacy" - co pokazał? "This showed how strongly Poles are attached to democracy." Wygląda na to że ma zakodowany jeden wzorzec i tego się trzyma. Pani Ursula jest jednak na wyższym poziomie i potrafi dla emfazy napisać "how strongly attached they ARE!". Z ciekawości wpisałem jeszcze do googla zdanie wykrzyknikowe "Jakie one są piękne!" How beautiful they are! odpowiedział mi więc zdał egzamin, głupi nie jest, można wykorzystywać go w nauce języka ale czasem trafiają się bzdury, trzeba uważać
![uśmiech :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Angielski ostatnio trochę zaniedbałem, skupiłem się na nauce łaciny i choć ciężko mi to idzie to brnę dalej, nawet nie zrażając się niczym zaczynam troszkę zaglądać do antycznej greki
Porównując dawne języki ze współczesnymi łatwo zauważyć że kiedyś, przed wiekami, gramatyka była bardzo skomplikowana, nawet nie tak dawny Middle English bardziej złożony był niż dzisiejszy. Wszystko zmierza w kierunku uproszczenia? Dlaczego tak się dzieje i jak to wytłumaczyć?
Znalazłem ciekawe wypowiedzi na ten temat: https://www.theguardian.com/notesandque ... 84,00.html
Okazuje się że sanskryt jest najdoskonalszy i mamy tu interesujące rozważania, przypuszczenia dlaczego.
Może ktoś zna linki do innych materiałów na ten temat?
![uśmiech :-)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Znalazłem ciekawe wypowiedzi na ten temat: https://www.theguardian.com/notesandque ... 84,00.html
Okazuje się że sanskryt jest najdoskonalszy i mamy tu interesujące rozważania, przypuszczenia dlaczego.
Może ktoś zna linki do innych materiałów na ten temat?
- weuek
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 2119
- Rejestracja: 07 paź 2022, 16:56
- Życiówka na 10k: 42
- Życiówka w maratonie: 3:55
- Lokalizacja: Podkarpacie
- Kontakt:
Ano na czorta ci dzisiaj zylion przymiotników opisujących twoją pozytywną opinię, wrażenie czy cokolwiek, skoro jest uniwersalne "mega"? Dumbe hundas ne magon beorcan. To jest o współczesnym człeku przeżartym przez popkulturę. Giga!
Ale niektóre uproszczenia są/byłyby jak najbardziej pożądane, np. "poszłem". Skoro "zjadłam", "wypiłam", "poszłam", no to dlaczego nie "zjadłem", "wypiłem" i "poszłem"? Ta nadmiarowa sylaba jest zupełnie niepotrzebna.
A żeby coś w temacie było, to po co "famous" w "infamous" wymawiać inaczej? W "impatient", "disloyal" czy "counterintuitive" przedrostki nie wpływają nijak na wymowę przymiotnika.
Spadaj Gienia, świat się zmienia!
![Obrazek](https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczM8_nqm8xnLqkj1nYuU34RFJ0EljxcCUugnncKdxKBazFwpW3kcUmRVJh257LcfxK6oIlibz9rwgF1hJh96-lKC430hchK5GgPhfEubWvWjPiIUqRQEQKZ7vqBaijsGm5IzWd6RdYgVr-8EpkeNBgymwQ=w1247-h935-s-no-gm?authuser=0)
(z biegania, południowa Anglia)
Ale niektóre uproszczenia są/byłyby jak najbardziej pożądane, np. "poszłem". Skoro "zjadłam", "wypiłam", "poszłam", no to dlaczego nie "zjadłem", "wypiłem" i "poszłem"? Ta nadmiarowa sylaba jest zupełnie niepotrzebna.
A żeby coś w temacie było, to po co "famous" w "infamous" wymawiać inaczej? W "impatient", "disloyal" czy "counterintuitive" przedrostki nie wpływają nijak na wymowę przymiotnika.
Spadaj Gienia, świat się zmienia!
(z biegania, południowa Anglia)
Lubisz bieganie czy trenowanie cyferek?
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Z każdym dniem przybywają nowe słowa, język jest coraz bogatszy. Mi chodzi o gramatykę, np. łacina ma deklinację przymiotników, rzeczowników i jest to tak rozbudowane że trudno opanować. Tylko sam ablative ma różne wariacje, ciężko zrozumieć o co chodzi, ale dzięki temu co w łacinie da się wyrazić w paru słowach w innych językach trzeba ich użyć dwa razy więcej. Bardzo rozbudowany jest tryb subjunctive, wszystko co nie jest faktem - przypuszczenia, obawy, polecenia, życzenia krótko i zwięźle a w angielskim musimy używać dodatkowych słów.
- weuek
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 2119
- Rejestracja: 07 paź 2022, 16:56
- Życiówka na 10k: 42
- Życiówka w maratonie: 3:55
- Lokalizacja: Podkarpacie
- Kontakt:
Pamiętam taki test (powszechnie, ale nieprawidłowo nazywany "kolokwium"), w którym na 2 z 4 zadań odpowiedziałem tylko "ignoro" oraz "etiam ignoro". Bo mi się wydawało, że te dwa aspekty łaciny są tak nieistotne, że facet tego nie da na zaliczenie. Zawsze oscylowałem wokół dostatecznego, ale uważam, że 4 semestry łaciny bardzo poszerzyły moje horyzonty językowe.
Nowe słowa się pojawiają, ale też stare giną, a przynajmniej wśród młodszych pokoleń. Zapytaj człowieka 20+ co to jest "bród". A to jest istotne, np. żeby zrozumieć etymologię słowa "oxford".
Nowe słowa się pojawiają, ale też stare giną, a przynajmniej wśród młodszych pokoleń. Zapytaj człowieka 20+ co to jest "bród". A to jest istotne, np. żeby zrozumieć etymologię słowa "oxford".
Lubisz bieganie czy trenowanie cyferek?
-
- Stary Wyga
- Posty: 231
- Rejestracja: 13 wrz 2006, 18:41
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Czytałem taką wypowiedź że każde nowe pokolenie mówi innym językiem niż ich rodzice; różnice są niewielkie ale po iluś tam stuleciach mamy już inny język albo przynajmniej dialekt. Tak zmianiała się łacina z domieszką regionalnych, prostych języków.