Tłumaczenie forów - Najbardziej irytujące fragmenty

W jakim kierunku zmierza bieganie.pl, pytania, pomoc, wyjaśnienia, pytania do Redakcji.
Awatar użytkownika
adamm
Administrator
Administrator
Posty: 830
Rejestracja: 15 cze 2001, 00:53
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Powoli, powoli coraz większa część forów jest polskojęzyczna. Ponieważ jednak jeszcze sporo zostało do przetłumaczenia, a jednocześnie coś mogło mi umknąć (lub zostało przetłumaczone w głupawy sposób), prosiłbym Was o podanie miejsc które według Was trzeba najszybciej przetłumaczyć albo poprawić.

Jeśli umieścicie tu jakieś sugestie - postaram się zająć nimi w pierwszej kolejności.
[i]Pragnienie zwycięstwa jest niczym w porównaniu z pragnieniem przygotowania się do niego.[/i]
New Balance but biegowy
festin
Stary Wyga
Stary Wyga
Posty: 244
Rejestracja: 12 cze 2002, 13:47
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Pruszków

Nieprzeczytany post

Witam,
przyjrzalem sie Messenger'owi i
mam taka uwage:
  Przyciski "Do odbioru" i "Do wyslania"
  maja mylace nazwy ( zwlaszcza ta druga
  sugeruje ze sa tam wiadomosci do wyslania
  a przeciez sa tam wiadomosci wyslane)
 
Awatar użytkownika
adamm
Administrator
Administrator
Posty: 830
Rejestracja: 15 cze 2001, 00:53
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Czekam na kolejne uwagi - które niespolszczone fragmenty przeszkadzają Wam najbardziej? A może wyprodukowałem jakieś językowe potworki?
[i]Pragnienie zwycięstwa jest niczym w porównaniu z pragnieniem przygotowania się do niego.[/i]
Awatar użytkownika
adamm
Administrator
Administrator
Posty: 830
Rejestracja: 15 cze 2001, 00:53
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Halo? Nikomu nic nie przeszkadza?
[i]Pragnienie zwycięstwa jest niczym w porównaniu z pragnieniem przygotowania się do niego.[/i]
Awatar użytkownika
starosta
Stary Wyga
Stary Wyga
Posty: 213
Rejestracja: 19 cze 2001, 15:28
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Wrocław

Nieprzeczytany post

  • Po dokonaniu edycji na swoim poście mamy następujące anglojęzyczne opcje:
  • Back to the thread
  • Back to the forum
  • Back to the forums index

Także menu podczas edycji jest po angielsku

Nie przeszakadza to zbytnio ale skoro pytałeś o niespolszczone fragmenty(dzieki temu sprawdziłem co oznacza słówko "thread")
Awatar użytkownika
wojtek
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 10535
Rejestracja: 19 cze 2001, 04:38
Życiówka na 10k: 30:59
Życiówka w maratonie: 2:18
Lokalizacja: lokalna
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Watek
Articles in English:
http://www.examiner.com/atlanta-sports-gear-in-atlanta/wojtek-wysocki

Looking back:
http://bieganie.pl/?cat=37

Jutup: http://www.youtube.com/user/wojtek1425/videos?view=0
Awatar użytkownika
adamm
Administrator
Administrator
Posty: 830
Rejestracja: 15 cze 2001, 00:53
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Spolszczyłem okno zmiany wiadomości. Zaniedługo postaram się też zmodyfikować ekran potwierdzenia zmiany.

Wojtek - o co chodzi?
[i]Pragnienie zwycięstwa jest niczym w porównaniu z pragnieniem przygotowania się do niego.[/i]
Awatar użytkownika
wojtek
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 10535
Rejestracja: 19 cze 2001, 04:38
Życiówka na 10k: 30:59
Życiówka w maratonie: 2:18
Lokalizacja: lokalna
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Po prostu podpowiadam , ze thread to watek . Mam racje ?
Articles in English:
http://www.examiner.com/atlanta-sports-gear-in-atlanta/wojtek-wysocki

Looking back:
http://bieganie.pl/?cat=37

Jutup: http://www.youtube.com/user/wojtek1425/videos?view=0
Awatar użytkownika
starosta
Stary Wyga
Stary Wyga
Posty: 213
Rejestracja: 19 cze 2001, 15:28
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Wrocław

Nieprzeczytany post

W moim słowniku też tak jest ;)
Awatar użytkownika
adamm
Administrator
Administrator
Posty: 830
Rejestracja: 15 cze 2001, 00:53
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Nieprzeczytany post

To fakt: thread=wątek.

Do tej pory stosowałem następującą terminologię:

post = wiadomość
thread = temat
forum = forum
forums = fora

Powodowało to pewne niezręczności spowodowane nazwaniem całości systemu w liczbie mnogiej - użytkownicy byli przyzwyczajeni, że Bieganie ma "forum", a nie "fora".

Być może (czy to właśnie mi sugerujecie?) warto byłoby więc zmienić nieco nomenklaturę:

post = wiadomość = jeden tekst umieszczany przez użytkownika
thread = wątek = seria wiadomości umieszczanych jedna nad drugą
forum = temat = wyodrębniona tematycznie część wątków (np.: Imprezy)
forums = forum = cały system dyskusji w naszym serwisie.

Co Wy na to?
[i]Pragnienie zwycięstwa jest niczym w porównaniu z pragnieniem przygotowania się do niego.[/i]
Awatar użytkownika
starosta
Stary Wyga
Stary Wyga
Posty: 213
Rejestracja: 19 cze 2001, 15:28
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Wrocław

Nieprzeczytany post

Well... pozornie wygląda to na szukanie dziury w całym ale w sumie ma to sens: likwidujemy termin "fora"(osobiscie kojarzy mi się ze sforą (psów?)), i mamy w końcu jedno FORUM
Może lepiej zamiast słowa wątek użyć dział? Czy ktoś ma inne propozycje?
joycat
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 3301
Rejestracja: 01 cze 2002, 00:00
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Warszawa - Bemowo

Nieprzeczytany post

Forma rzeczownika "forum" w liczbie mnogiej - "fora" -ma swoje uzasadnienie w ³acinie, sk±d s³owo to pochodzi i oznacza, jak zapewne wszyscy wiedz±, "rynek". FORA to dos³owne odzwierciedlenie ³aciñskiej deklinacji, gdzie mianownik l.p to "forum", a mianownik l.m to "fora".
De gustibus non disputandum est, ale po polsku (jako ¿e polszczyzna zapo¿yczy³a to z ³aciny) jest to forma poprawna.

:)
Awatar użytkownika
starosta
Stary Wyga
Stary Wyga
Posty: 213
Rejestracja: 19 cze 2001, 15:28
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Wrocław

Nieprzeczytany post

Jak można by przetłumaczyć joycat na łacinę?
Awatar użytkownika
Bartek Sz
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 1114
Rejestracja: 19 cze 2001, 01:07
Życiówka na 10k: brak
Życiówka w maratonie: brak
Lokalizacja: Polska, Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza

Nieprzeczytany post

A czy mogło by być tak?

wiadomość
temat
dział
forum
W biegu weszło w biegu wyjdzie :-)
Awatar użytkownika
wojtek
Zaprawiony W Bojach
Zaprawiony W Bojach
Posty: 10535
Rejestracja: 19 cze 2001, 04:38
Życiówka na 10k: 30:59
Życiówka w maratonie: 2:18
Lokalizacja: lokalna
Kontakt:

Nieprzeczytany post

Czy forumy moga byc z gumy ?

A gdy przyjdzie na to pora krzykniemy : fora ze dwora !
Articles in English:
http://www.examiner.com/atlanta-sports-gear-in-atlanta/wojtek-wysocki

Looking back:
http://bieganie.pl/?cat=37

Jutup: http://www.youtube.com/user/wojtek1425/videos?view=0
ODPOWIEDZ