Zakładam nowy wątek bo w wątku o Pace Control zrobiłnam sie mały off top.
Zatem mój klopot z Runner Up polega na bardzo kiepskim odczytywaniu komunikatów i dotyczy to wszystkich języków.
Np. po polsku czyta tak :
cytuję:
"trening 4 i 34 setne kilometrów" - to ma byc dystans całkowity
"trening 7 minut 10 sekund na kilometr" - tempo calkowite
"okrążenie 3 minuty 52 sekundy na kilometr" - tempo okrążenia
Tylko pozycja ostatnia ma jakiś sens ale skąd sie biorą te słowa "trening" przed pierwszymi dwiema ?
W wersji angielskiej zamiast trening pojawia sie "activity"
W ustawieniach syntezatora mam "Zamiana tekstu na mowę"
Moze coś mam źle poustawiane w opcjach. Czy ktoś ma podobnie ?
Runner UP
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 464
- Rejestracja: 16 mar 2016, 08:11
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
- Lokalizacja: Gliwice
Raz mi się zdarzyło, ale to zależy od ustawień komunikatów. Ja cały czas coś zmieniam i nie mam jeszcze wersji ostatecznej. Albo za dużo gada, albo za mało, albo mówi nie te informacje które bym chciał.
Wczoraj próbowałem uruchomić RunnerupLive czyli pokazywanie na bieżąco na mapie aktualnej pozycji, ale nie udało mi się.
Wczoraj próbowałem uruchomić RunnerupLive czyli pokazywanie na bieżąco na mapie aktualnej pozycji, ale nie udało mi się.