Komentarz do artykułu Wystartowała kolejna edycja GTS
- bieganie.pl
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 1739
- Rejestracja: 27 sty 2008, 15:29
Skomentuj artykuł Wystartowała kolejna edycja GTS
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Dobry artykuł. Oby jak najwięcej informacji o biegach ultra.
Jedno ale:
Jedno ale:
Tutaj chodziło zapewne o niesamowite wrażenie zanurzenia w klimacie transmitowanego biegu, a nie o niesamowite wrażenie imersji.Słownik Języka Polskiego PWN pisze:immersja, imersja
1. «wypełnienie przestrzeni między przedmiotem a pierwszą soczewką obiektywu mikroskopu przezroczystą cieczą»
2. «wejście jednego ciała niebieskiego w cień drugiego»
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 314
- Rejestracja: 24 cze 2012, 15:53
- Życiówka na 10k: 37:55
- Życiówka w maratonie: 3:29
- Lokalizacja: Kołaków
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Oprócz zmiany stylu na encyklopedyczny powinien go ktoś napisać po polsku. Na razie wygląda on tak, że użyto jako hasła słowo "immersyjność" - w znaczeniu nie występującym w języku polskim i bez cudzysłowu, a zaraz potem użyto polskich słów „zanurzania” albo „pochłaniania” w cudzysłowie.Wikipedia pisze:Ten artykuł należy dopracować:
od 2016-03 → poprawić styl – powinien być encyklopedyczny.
Takie niezgodne z jego znaczeniem użycie słowa imersja to tak, jakbym zaczął na miesiąc maj mówić "kwiecień", albo bankructwo zaczął nazywać słowem "konkurs", bo w innym języku tak się właśnie mówi. Ale w polskim NIE.
Inny dobry przykład: "epicki" jako polskie tłumaczenie przymiotnika "epic".
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 314
- Rejestracja: 24 cze 2012, 15:53
- Życiówka na 10k: 37:55
- Życiówka w maratonie: 3:29
- Lokalizacja: Kołaków
Język polski to nie łacina. Ewoluuje, czy tego chcesz czy nie. Jednym z przykładów tego jest słowo immersyjność w kontekście gier - elektronicznych i planszowych. To jest pojęcie w tym świecie dosyć powszechne.Kangoor5 pisze:Oprócz zmiany stylu na encyklopedyczny powinien go ktoś napisać po polsku. Na razie wygląda on tak, że użyto jako hasła słowo "immersyjność" - w znaczeniu nie występującym w języku polskim i bez cudzysłowu, a zaraz potem użyto polskich słów „zanurzania” albo „pochłaniania” w cudzysłowie.Wikipedia pisze:Ten artykuł należy dopracować:
od 2016-03 → poprawić styl – powinien być encyklopedyczny.
Takie niezgodne z jego znaczeniem użycie słowa imersja to tak, jakbym zaczął na miesiąc maj mówić "kwiecień", albo bankructwo zaczął nazywać słowem "konkurs", bo w innym języku tak się właśnie mówi. Ale w polskim NIE.
Inny dobry przykład: "epicki" jako polskie tłumaczenie przymiotnika "epic".
Oznacza właśnie zanurzenie się, wejście w świat, klimat (swoją drogą to słowo, też kiedyś oznaczało warunki atmosferyczne, prawda?) http://www.wbc.poznan.pl/Content/400007 ... torska.pdf
Niemniej jednak, nawet zakładając takie znaczenie, jest użyta błędna forma gramatyczna.
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Nie otwiera się teraz ta rozprawa doktorska.
Przyjmuję że w środowisku graczy "imersyjność" się przyjęła, ale to nie jest artykuł o grach, więc przypisywane tu temu słowu znaczenie jest jeszcze inne niż poddanie się iluzji wirtualnego świata, bardziej chodzi tu o oddanie atmosfery wydarzenia.
Dla mnie to typowy błąd językowy. Nie chcę dywagować z czego wynikający, żeby niechcąco nie wywołać jakiejś burzy.
Przyjmuję że w środowisku graczy "imersyjność" się przyjęła, ale to nie jest artykuł o grach, więc przypisywane tu temu słowu znaczenie jest jeszcze inne niż poddanie się iluzji wirtualnego świata, bardziej chodzi tu o oddanie atmosfery wydarzenia.
Dla mnie to typowy błąd językowy. Nie chcę dywagować z czego wynikający, żeby niechcąco nie wywołać jakiejś burzy.
- Andrzej_Witek
- Wyga
- Posty: 131
- Rejestracja: 27 lis 2015, 08:06
- Życiówka na 10k: 31:35
- Życiówka w maratonie: 2:23:32
- Lokalizacja: Wrocław / Szklarska Poręba
- Kontakt:
Panowie, a co sądzicie o wpływie wysokości, na jakiej byl rozgrywany bieg, na uzyskane przez Bartka, Krzyśka i Marcina wyniki? :P
Wydaje mi się, że nawet jeżeli jakiś zabłąkany czytelnik portalu trafi na ten artykuł i będzie chciał go skomentować, to może się bać.
Wydaje mi się, że nawet jeżeli jakiś zabłąkany czytelnik portalu trafi na ten artykuł i będzie chciał go skomentować, to może się bać.

M: 2:23:32
HM: 1:08:57
ASICS Trail Team
HM: 1:08:57
ASICS Trail Team
- Adam Klein
- Honorowy Red.Nacz.
- Posty: 32176
- Rejestracja: 10 lip 2002, 15:20
- Życiówka na 10k: 36:30
- Życiówka w maratonie: 2:57:48
- Lokalizacja: Polska cała :)
Ja się zabłąkałem i jakoś się odważę. 
Nie wypowiem się o wysokości, zerknąłem tylko na transmisję i naprawdę znakomita.
Mam nadzieję, że na to będą środki i nie będą tego analizowali pod kątem liczby wyświetleń.

Nie wypowiem się o wysokości, zerknąłem tylko na transmisję i naprawdę znakomita.
Mam nadzieję, że na to będą środki i nie będą tego analizowali pod kątem liczby wyświetleń.
- rachwal
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 276
- Rejestracja: 31 maja 2017, 17:44
https://erj.ersjournals.com/content/erj ... carousel=1
Jakieś -10/15% vo2 w okolicach 2.5k m npm, co się dość ciekawie i precyzyjnie zgadza z obliczeniami na pewnej polskiej stronce.
Jakieś -10/15% vo2 w okolicach 2.5k m npm, co się dość ciekawie i precyzyjnie zgadza z obliczeniami na pewnej polskiej stronce.
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Przy okazji dobrego oddania rywalizacji w TV, właśnie trwają MŚ w BnO. Tak wyglądała relacja na żywo z dystansu middle w ogólnokrajowej telewizji. Ogólnodostępną, niepłatną powtórkę znalazłem tylko w tym języku i niestety w przeciwieństwie do oryginalnej relacji całkowicie wyciszyli dźwięki z kamer, dzięki którym było wrażenie jeszcze większego zanurzenia 
https://youtu.be/_svGf5YF26Y?t=954

https://youtu.be/_svGf5YF26Y?t=954
-
- Rozgrzewający Się
- Posty: 6
- Rejestracja: 01 gru 2012, 15:54
- Życiówka na 10k: 39min
- Życiówka w maratonie: brak
- Lokalizacja: Warszawa
Hej,
może język czeski przypadnie Ci do gustu
https://www.ceskatelevize.cz/porady/142 ... 021-cesko/
może język czeski przypadnie Ci do gustu

https://www.ceskatelevize.cz/porady/142 ... 021-cesko/
-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Dzięki. Czeski jest jak najbardziej w moim guście, ale akurat te transmisje na ČT mają chyba blokadę geograficzną, dlatego nie dawałem linka.
Właśnie dają na żywo relację ze sztafet kobiet
Polki są koło 10 miejsca
Właśnie dają na żywo relację ze sztafet kobiet

-
- Zaprawiony W Bojach
- Posty: 4947
- Rejestracja: 18 kwie 2009, 16:57
- Życiówka na 10k: brak
- Życiówka w maratonie: brak
Polska sztafeta M czwarta po pierwszej zmianie, prawie na równo z 3. Francuzami! W tym momencie Czescy realizatorzy transmisji niestety nie opanowali immersji - najprawdopobniej deszcz zalał im sprzęt, transmisja się urwała i zaczęli pokazywać sukcesy českých sportovců.