Strona 1 z 1
Przepak po angielsku
: 27 mar 2015, 18:06
autor: artworr
Witam.
Czy ktoś orientuje się jaki jest angielski termin na "przepak"?
Z góry dziękuję za pomoc.
Re: Przepak po angielsku
: 27 mar 2015, 18:08
autor: Qba Krause
jeżeli chodzi o worek na rzeczy to będzie to "drop bag" albo "spare bag" a jeśli chodzi o punkt kontrolny to "aid station"
Re: Przepak po angielsku
: 27 mar 2015, 18:16
autor: artworr
Dziękuję ponownie
Re: Przepak po angielsku
: 28 mar 2015, 01:26
autor: kamilv
Potwierdzam, często się mówi po prostu drop bags, albo drop bag station, drop bag point,, drop bag checkpoint, drop bag aid station.
P.S. W rajdach przygodowych się mówi transition area, w skrócie TA, jak w triathlonie.