Strona 1 z 1

Przepak po angielsku

: 27 mar 2015, 18:06
autor: artworr
Witam.

Czy ktoś orientuje się jaki jest angielski termin na "przepak"?

Z góry dziękuję za pomoc.

Re: Przepak po angielsku

: 27 mar 2015, 18:08
autor: Qba Krause
jeżeli chodzi o worek na rzeczy to będzie to "drop bag" albo "spare bag" a jeśli chodzi o punkt kontrolny to "aid station"

Re: Przepak po angielsku

: 27 mar 2015, 18:16
autor: artworr
Dziękuję ponownie :-)

Re: Przepak po angielsku

: 28 mar 2015, 01:26
autor: kamilv
Potwierdzam, często się mówi po prostu drop bags, albo drop bag station, drop bag point,, drop bag checkpoint, drop bag aid station.
P.S. W rajdach przygodowych się mówi transition area, w skrócie TA, jak w triathlonie.